<delect id="l7lpf"><noframes id="l7lpf">
<dl id="l7lpf"></dl><noframes id="l7lpf"><dl id="l7lpf"><dl id="l7lpf"></dl></dl>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl>
<dl id="l7lpf"></dl>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl> <dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video>
<nobr id="l7lpf"><video id="l7lpf"></video></nobr><dl id="l7lpf"></dl><dl id="l7lpf"></dl><video id="l7lpf"></video><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><video id="l7lpf"><dl id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></dl></video>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><dl id="l7lpf"></dl><nobr id="l7lpf"><video id="l7lpf"></video></nobr>
<video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><dl id="l7lpf"></dl><dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><dl id="l7lpf"></dl><video id="l7lpf"><dl id="l7lpf"></dl></video>

華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經典名著

《論語·憲問第十四》原文、注釋、翻譯與解讀

[移動版] 作者:孔子

《論語·憲問第十四》 原文、注釋、翻譯與解讀

    本篇談論為政之人,退隱之士,以及為政之德。


【原文】14.1憲問恥。子曰:"邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。""克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?"子曰:"可以為難矣,仁則吾不知也。"

【譯文】原憲向老師問什么是恥辱??鬃诱f:"國家政治清明,做官拿俸祿;國家政治腐敗,還當官拿俸祿,這就是恥辱。"原憲又問:"好勝、自夸、抱怨、貪婪這四種毛病都沒有的人,可以說是仁者吧?"孔子說:"這種人可以說難能可貴了,但是否算做仁,我就不知道了。"

【解讀】克,過分好勝;伐,急功近利,自我夸耀;怨,牢騷抱怨;欲,私欲過強。這一章體現了孔子的富貴觀,探討了克伐怨欲與仁的關系。

【原文】14.2子曰:"士而懷居,不足以為士矣。"

【譯文】孔子說:"作為士如果懷戀安逸的生活,就稱不上是士了。"

【解讀】孔子意在告訴他的學生和后人,不可以貪圖安逸、滿足安逸,要承擔社會責任和歷史責任。

【原文】14.3子曰:"邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。"

【譯文】孔子說:"國家政治清明,言語和行為都可以正直;國家政治黑暗,行為要保持正直但言語要謹慎謙虛。"

【解讀】不止是國家大環境,生活在任何的圈子里都應該這樣。有道的環境,可以有啥說啥,想怎么做就怎么做;無道的環境就不可以這樣,說話就要格外小心謹慎,但行為可以直來直去。

【原文】14.4子曰:"有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁。"

【譯文】孔子說:"有德的人一定有思想,有思想的人未必都有德。仁者必然勇敢,勇敢的人未必具有仁。"

【解讀】很多人都認為"言"是指話語,我以為"言"可以理解為"思想"更為貼切。從這個角度看,人的思想一定與道德密切相關,與技能技巧關系不大?,F在看大學的教育所培養的應用型人才少有思想值得思考。至于勇敢與仁的關系不難理解。仁善的人一定會有真正的勇敢,而有些勇敢卻是莽撞的為私利的,那不是真正的勇敢??鬃铀f的勇敢是大勇敢,是無私無畏的勇敢。

【原文】14.5南宮適問于孔子曰:"羿善射,奡(ào)蕩舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下。"夫子不答。南宮適出,子曰:"君子哉若人!尚德哉若人!"

【譯文】南宮適問孔子說:"后羿善于射箭,奡善于蕩舟水上作戰,都不得好死。大禹、后稷親身耕種莊稼卻得到了天下。"孔子不回答。南宮適出去后,孔子說:"這個人真是君子呀!這個人崇尚道德??!"

【解讀】南宮適是孔子的侄女婿,這個人"邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮",是一個和有智慧的人??鬃硬粫蛩麉s高度稱贊他,大概也是避親親之嫌。后羿和奡這兩個人在歷史傳說中都是勇力過人,孔子贊賞大禹和后稷這樣的圣人。

【原文】14.6子曰:"君子而不仁者有矣夫!未有小人而仁者也!"

【譯文】孔子說:"君子之中有不仁德的人!沒有小人是仁德的!"

【解讀】這句話的理解存在著歧義,有人說君子也有不仁德時候,這樣理解也有道理。我理解孔子是要說君子、小人與仁的關系。

【原文】14.7子曰:"愛之,能勿勞乎?忠焉,能勿誨乎?"

【譯文】孔子說:"愛一個人,能不讓他勤勞嗎?忠于他,能不教誨他嗎?"

【解讀】這一段話理解起來各有不同,我無法分清孔子說這句話時候的情境,愛與忠的對象是年長還是年少的應該有區別。于年長的而言:愛他,就不應該讓他過于操勞。于年幼者而言:愛他,就不應該不讓他勤勞。至于忠,對上應該是施加正確的影響,對下應該是教導他。

【原文】14.8子曰:"為命,裨諶(bìchén)草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產潤色之。"

【譯文】孔子說:"鄭國發布政策法令,裨諶起草,世叔研究提供修改意見,外交官子羽增刪修改,最后再由子產作文辭上的潤色加工。"

【解讀】文中的四個人是當時鄭國的四位賢大夫,體現的是當時鄭國制定政令時的嚴謹、認真和有序,更體現了這四個人的精誠團結與合作。

【原文】14.9或問子產,子曰:"惠人也。"問子西,曰:"彼哉彼哉!"問管仲,曰:"人也,奪伯氏駢邑三百,飯疏食,沒齒無怨言。"

【譯文】有人問子產是什么樣的人,孔子說:"是有恩于人的那樣一個人。"問子西是什么樣的人,孔子說:"他呀!他呀!"問管仲是什么人,孔子說:"人才啊。他剝奪了伯氏騈邑三百戶的封地,弄得伯氏只好吃粗茶淡飯,但伯氏至死沒有怨言。"

【解讀】這一章記述孔子評價春秋時期子產、子西和管仲三位執政的人。對子產和管仲都給予了很高的評價??鬃拥牡茏幼痈釣檎軌蜃龅脚c管仲一樣"罰而不怨"??鬃釉u價柴羔說:"善為吏者樹德,不善為吏者樹怨。"(《淮南子》)康有為稱贊管仲為"偉人",孔子稱贊管仲為"仁人",都是贊揚他們持正守平,樹德不樹怨。

【原文】14.10子曰:"貧而無怨難,富而無驕易。"

【譯文】孔子說:"貧窮但沒有怨言很難做到,富有但不驕傲就很容易做到。"

【解讀】物質上的貧富左右著人的精神和心靈,尤其是貧困威脅著生命生存的底線的時候,能夠沒有怨言,就需要具有極高的修養。貧困的時候,人是顧不了太多的,但人一旦富有的時候,就該講求禮和精神修養了,所謂的富而好禮就是這個道理,因而富而無驕易。

【原文】14.11子曰:"孟公綽(chuò)為趙魏老則優,不可以為滕薛大夫。"

【譯文】孔子說:"孟公綽做晉國氏趙魏的家臣能力是綽綽有余的,但卻做不了縢薛這樣小國的大夫。"

【解讀】為什么能多大國諸卿的家臣卻做不了小國的大夫呢?這就涉及到了人才的不同特點。所以,選用人才最重要的就是量才錄用,用其所長。孟公綽這個人孔子認為他清心寡欲,卻短于才干。

【原文】14.12子路問成人。子曰:"若臧武仲之知、公綽之不欲、卞莊子之勇、冉求之藝,文之以禮樂,亦可以為成人矣。"曰:"今之成人者何必然?見利思義,見危授命,久要不忘平生之言,亦可以為成人矣。"

【譯文】子路問怎么樣才能算成人??鬃诱f:"像臧武仲那樣的聰明明智,像孟公綽那樣清心寡欲,像卞莊子那樣勇敢,像冉求那樣多才多藝,再用禮樂紋飾,也就可以算是成人了。"又進一步說:"現在講成人的人未必這樣?見到好處就想到道義,遇到危急時刻肯于領受使命,長久處于窮困之中卻不忘記平生所立的諾言,也可以說是成人了。"

【解讀】此章是孔子的成人論。朱熹說:"成人,猶言全人。言兼此四子之長,就能智足以窮理,廉足以養心,勇足以力行,藝足以泛應,而又節之以禮,和之以樂,使德成于內,而文見乎外,則材全德備,渾然不見一善成名之跡,中正和樂,粹然無復偏倚駁雜之蔽,而其為人也亦成矣。"安德義《論語解讀》將成人分為三個層次:圣之成人,君子之成人,士之成人。這里孔子談論的是君子之成人和士之成人兩個層次。我認為,此章所論成人之說,大意是指長成大人,也就是成熟之人的意思。人的生命成長是一個過程,成人應當是指相對成熟的這種情況。所謂的相對成熟,也就是對世界和人生有一個全面客觀正確的認識的時候,換句話說就是人生觀、世界觀、價值觀形成,就是成人。"三觀"的形成,用今天的教育思想來說就需要生命的全面發展,德智體美的全面發展。再換一句話說,強調的是綜合素質的提高。

【原文】14.13子問公叔文子于公明賈,曰:"信乎,夫子不言,不笑,不取乎?"公明賈對曰:"以告者過也。夫子時然后言,人不厭其言;樂然后笑,人不厭其笑;義然后取,人不厭其取。"子曰:"其然,豈其然乎?"

【譯文】孔子向公明賈問公叔文子,說:"真的嗎,這位老先生不說、不笑、不索取嗎?"公明賈回答說:"告訴你這句話的人說錯了。他是該說時說,所以別人不討厭他說話;高興了才笑,所以別人不討厭他笑;符合道義的財物他取要,所以別人不厭煩他取要。"孔子說:"原來是這樣,真是這樣嗎?"

【解讀】公叔文子,名拔,衛國大夫,衛獻公的孫子。公明賈,姓公明,名賈,衛國人,公叔文子的使臣。文中的意思提示我們在生活中言笑取要恰到好處,該說時說,不該說時不說;內心高興才笑,不高興不笑;取要符合道義,不符合道義不取要。這里既涉及適度、內心情感與外在表現一致的問題,有涉及到節制的問題。取的問題,能夠符合道義還需要明。

【原文】14.14子曰:"臧武仲以防求為后于魯,雖曰不要君,吾不信也。"

【譯文】孔子說:"臧武仲憑據防城請求魯國為他確立繼承人,雖然說不是要挾國君,但我不相信。"

【解讀】孔子對傳聞的態度于此可見。

【原文】14.15子曰:"晉文公譎(jué)而不正,齊桓公正而不譎。"

【譯文】孔子說:"晉文公詭詐而不正直,齊桓公正直但不詭詐。"

【解讀】晉文公和齊桓公都是春秋五霸之一。晉文公,名重耳;齊桓公,名小白。

【原文】14.16子路曰:"桓公殺公子糾,召(shào)忽死之,管仲不死。"曰:"未仁乎?"子曰:"桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁!如其仁!"

【譯文】子路說:"'齊桓公殺了公子糾。召忽自殺而死,管仲卻不死。'這是沒仁德吧?"孔子說:"齊桓公多次統一諸侯,不用武力,這是管仲的力量啊。這就是他的仁德,這就是他的仁德??!"

【解讀】公子糾,姓姜,名糾。齊桓公的哥哥。召忽,公子糾的師傅,也是家臣??慈瞬荒軆H憑一時一事斷定,我想在孔子眼里齊桓公殺公子糾,管仲不死與"桓公九合諸侯,不以兵車"相比是小事,所以孔子認為管仲才是仁德的。我個人看管仲小事雖不忠,但大事上卻不乏仁德。

【原文】14.17子貢曰:"管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之。"子曰:"管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發左妊矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經于溝瀆而莫之知也。"

【譯文】子貢說:"管仲不是仁德的人吧?桓公殺公子糾,管仲不為主人去死,反而做了齊桓公的宰相。"孔子說:"管仲輔佐齊桓公,稱霸諸侯,統一匡正了天下,老百姓到現在還享受著它的好處。沒有管仲,我們恐怕還要披頭散發穿左開襟的衣服了。他怎么會像小老百姓那樣守著小信小節,自殺在小山溝里也不讓人知道呢。"

【解讀】子貢與子路有同樣的疑問,懷疑管仲的仁德。而孔子對管仲的認識則是從大處著眼,而不是拘泥于小事??梢?,判斷事物的性質,著眼處不同會有不同的結論。

【原文】14.18公叔文子之臣大夫僎(zhuàn),與文子同升諸公。子聞之,曰:"可以為'文'矣!"

【譯文】公叔文子的家臣僎與公叔文子一同提升為衛國的大夫??鬃勇犝f后說:"公叔文子可以稱為'文'了!"

【解讀】公叔文子舉薦自己的家臣做官,其氣度、仁德與雅量,深受孔子贊譽。

【原文】14.19子言衛靈公之無道也??底釉唬?夫如是,奚而不喪?"孔子曰:"仲叔圉(yù)治賓客,祝鮀(tuó)治宗廟,王孫賈治軍旅。夫如是,奚其喪?

【譯文】孔子說到衛靈公昏庸無道時,季康子說:"既然是這樣,衛國為什么不亡呢?"孔子說:"因為他還有仲叔圉打理外交,祝鮀掌管祭祀,王孫賈指揮軍隊。像這樣,他的國家怎么會亡呢?"

【解讀】治國、治世少不了人才。

【原文】14.20子曰:"其言之不怍,則為之也難。"

【譯文】孔子說:"一個人大言不慚,實踐起來就很難了。"

【解讀】本章說的是言與行的關系問題。安德義對這一段的解讀很好——言與行的關系有言而不行,屬于空言;言行不符,屬于虛言;言先行后,屬于謹言;行而始終不言,屬于緘言或無言。沉默者金,開口者銀,慎言者為最妙。荀子在《大略篇》中將言行用三者關系分為四類:口能言之,身能行之,國寶也??诓荒苎?,身能行之,國器也??谀苎灾?,身不能行,國用也??谘陨?,身行惡,國妖也。治國者敬其寶,愛其器,任其用,除其妖。

【原文】14.21陳成子弒簡公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:"陳恒弒其君,請討之。"公曰:"告夫三子。"孔子曰:"以吾從大夫之后,不敢不告也。君曰:'告夫三子'者"。之三子告,不可??鬃釉唬?以吾從大夫之后,不敢不告也。"

【譯文】齊國的陳成子殺了齊簡公??鬃育S戒沐浴之后去朝廷,告訴魯哀公說:"陳恒殺了他的君主,請出兵討伐他。"魯哀公說:"告訴季孫、叔孫、孟孫三個人吧。"孔子說:"因為我曾做過大夫,所以不敢不來報告。魯哀公卻說'你去告訴三位大夫吧'"??鬃痈嬖V了三位大夫,卻沒有得到同意??鬃诱f:"因為我曾做過大夫,所以不敢不來報告。"

【解讀】這里我們可以注意到這樣幾個問題,一個是魯哀公已經說了不算,社會已經失序;在一個孔子心中有著正義感;第三,體現孔子責任感,知其不可而為之。

【原文】14.22子路問事君,子曰:"勿欺也,而犯之。"

【譯文】子路問如何侍奉國君,孔子說:"不要欺騙他,但可以當面勸諫他。"

【解讀】生活中與領導相處,我們應該從這里得到啟示。

【原文】14.23子曰:"君子上達,小人下達。"

【譯文】孔子說:"君子進步提高,小人退步墮落。"

【解讀】這一章我們可以理解為孔子談論人的生命成長方向問題。君子與小人是兩種類型的人,君子向上進步、發展、前進、成長,小人向下、墮落、退步。生命成長兩個方向,兩種結果,兩類人生。

【原文】14.24子曰:"古之學者為己,今之學者為人。"

【譯文】孔子說:"古人學習是為了修養自己,現在的人學習是為了向別人炫耀。"

【解讀】古人學習是為了是自己的生命高貴,心靈富有,這是最本質的學習目的?,F在的人學習有的是為了炫耀自己的知識,也有的是為了管理別人,但不是先管好自己。

【原文】14.25遽(qú)伯玉使人于孔子,孔子與之坐而問焉,曰:"夫子何為?"對曰:"夫子欲寡其過而未能也。"使者出,子曰:"使乎使乎!"

【譯文】衛國的蘧伯玉派使者去拜訪孔子,孔子與使者坐在一起問道:"老先生在做些什么?"使者回答說:"老先生想要減少自己的過錯卻未能做到。"來訪的使者走后,孔子說:"好使者好使者呀!"

【解讀】孔子周游列國到衛國的時候曾經住在蘧伯玉家,這是歷史背景??鬃又钥滟澥拐?,一方面是因為蘧伯玉寡其過的美德,更重要的是說使者能看到并贊美蘧伯玉。

【原文】14.26子曰:"不在其位,不謀其政。" 曾子曰:"君子思不出其位。"

【譯文】孔子說:"不在那個位置,就不考慮那方面的事情。"曾子說:"君子考慮問題不超出自己的權力和職責的范圍。"

【解讀】"不在其位,不謀其政"可以從不同的角度去理解,一方面由于沒有組織賦予的權力,就沒有責任考慮這個職權的事情,另一方面因為沒有權力,即使考慮這方面的事也沒有機會得以實現。但有一個問題那就是,在其位,是可以某不在其位時的政的。這涉及到對后繼者的培養問題。任何一個群體的發展理論上都應該是長久的,也就涉及到今天所說的持續發展問題,人活一輩子,工作崗位也就是30左右年,那么離開這個崗位集體就不發展了嗎?回答一定是需要繼續發展,那么,作為一個優秀的官員就應該考慮后續發展的問題。

【原文】14.27子曰:"君子恥其言而過其行。"

【譯文】孔子說:"君子以說得多做得少為恥。"

【解讀】這一章說的是言語與行為的關系問題。做人應該言行一致,夸夸其談卻不腳踏實地做事這是讓人恥笑的事。

【原文】14.28子曰:"君子道者三,我無能焉。仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。"子貢曰:"夫子自道也。"

【譯文】孔子說:"君子之道有三方面,我沒能力做到。有仁德的人不憂愁,聰明的人不迷惑,勇敢的人沒有畏懼。"子貢說:"這是老師講他自己啊。"

【解讀】仁智勇是儒家的三達德??鬃舆@樣說,朱熹注評說是為了自責以免人。

【原文】14.29子貢方人,子曰:"賜也賢乎哉,夫我則不暇。"

【譯文】子貢非議別人,孔子說:"子貢你真就比別人強嗎,我就沒有這樣的閑功夫。"

【解讀】顯而易見是子貢話多了,孔子是批評他有些不務正業了。

【原文】14.30子曰:"不患人之不己知,患其不能也。"

【譯文】孔子說:"不怕別人不知道自己,害怕自己能力不足。"

【解讀】這一章給我們的啟示就是,若想讓更多的人知道、了解自己,就要主動學習本事,增長本領,大學生就業難就是因為本事不足。用實力來說話,讓實力來證實自己,有實才有名,名實兼備才是正道,虛名是圖不得的。

【原文】14.31子曰:"不逆詐,不億不信,抑亦先覺者,是賢乎!"

【譯文】孔子說:"不事先懷疑別人欺詐,不隨意猜測別人不忠信。但又能臨事時覺察到別人的欺詐和不誠實,這不是賢人嗎?"

【解讀】孔子是敏銳和敏感的,同時又是心地善良的人。他感受到了一個仁厚的人,逢事之前不把人往壞處想,但卻能在事情未發生之前,感受到危險的存在。生活中人們常說預感,大概與此相關。

【原文】14.32微生畝謂孔子曰:"丘何為是棲棲者與?無乃為佞乎?"孔子曰:"非敢為佞也,疾固也。"

【譯文】微生畝對孔子說:"你為什么這樣到處奔波、忙忙碌碌、棲棲遑遑游說呢?不會是花言巧語蠱惑人心吧?"孔子說:"我怎么敢花言巧語蠱惑人心,我只是痛恨那些頑固的當政者罷了。"

【解讀】微生畝,姓微生,名畝,魯國隱士。這一章反映了孔子到處游說的目的在于說服頑固的當政者采納自己的政治主張。

【原文】14.33子曰:"驥不稱其力,稱其德也。"

【譯文】孔子說:"千里馬值得稱道的不是它的力氣,而是它的品德。"

【解讀】無德者難能善終,有德者坐擁天下。

【原文】14.34或曰:"以德報怨,何如?"子曰:"何以報德?以直報怨,以德報德。"

【譯文】有人說:"用恩德來報答怨恨,怎么樣?"孔子說:"那該怎么報答恩德呢?還是用正直來報答怨恨,用恩德報答恩德吧。"

【解讀】以德報怨的境界是最高的境界,但不是最好的。以直報怨是最好的境界,但不是最高的境界。

【原文】14.35子曰:"莫我知也夫!"子貢曰:"何為其莫知子也?"子曰:"不怨天,不尤人,下學而上達,知我者其天乎!"

【譯文】孔子說:"沒有人理解我??!"子貢說:"怎么說沒有人理解你呢?"孔子說:"不抱怨天,不怪罪別人,下學人事向上通達真理,理解我的只有天吧!"

【解讀】孔子是圣人,圣人也是人,也有無奈的時候。這里一方面反映了孔子的理想與現實的沖突,另一方面也反映了孔子的思想與人格境界的高遠,高到很少能有人理解的的地步,即便這樣孔子也能不怨天尤人。生活中怨天尤人是最要不得的,尤其是仕途中人。

【原文】14.36公伯寮訴子路于季孫,子服景伯以告曰:"夫子固有惑志于公伯寮,吾力猶能肆諸市朝。"子曰:"道之將行也與,命也;道之將廢也與,命也。公伯寮其如命何!"

【譯文】公伯寮向季孫毀謗子路,子服景伯把這件事告訴了孔子,說:"季孫他老人家已經被公伯寮給迷惑了,我有能力讓公伯寮陳尸街頭。"孔子說:"道義能夠得以實現,是命運;道義不能夠實現,也是命運。公伯寮又能把命運怎么樣呢!"

【解讀】公伯寮,字子周??鬃拥膶W生,做過季氏的家臣。子服景伯,名何,字伯"服"為謚號。魯國大夫??磥砉歼@個人不怎么樣,子服景伯有些抱不平,孔子認為無需使用暴力,公伯寮不能怎么樣。

【原文】14.37子曰:"賢者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。" 子曰:"作者七人矣。"

【譯文】孔子說:"賢德的人知道躲避亂世,其次躲避不好的環境,再其次躲避難看的臉色,再其次就是躲避不好的言語。"孔子說:"這樣做的有七個人了。"

【解讀】我贊同安德義先生的看法,這是賢者避隱的四種方式,能避世就避世,不能避世就避地,不能避地就避人,不能避人就避言。目的就是要尋找一個好的生命成長環境。避隱是一種智慧的處世方式,智慧的人可以隨機靈活應用。所謂的"惹不起還躲不起嗎",就是一個道理。這里的七人是指伯夷、叔齊、虞仲、夷逸、朱張、柳下惠、少連七人。

【原文】14.38子路宿于石門,晨門曰:"奚自?"子路曰:"自孔氏。"曰:"是知其不可而為之者與?"

【譯文】子路在石門過了一夜,清晨守城門的人說:"你是從什么地方來的?"子路說:"從孔子那里來的。"守門人說:"就是那個明知行不通卻還硬要去做的那個人嗎?"

【解讀】安德義解可為與為之間關系的四個層次:知其可為而不為,知其不可為而不為,知其可為而為之,知其不可為而為之??鬃又洳豢啥鵀橹?,是一個完美的理想主義者??磥磉@位門人是一位很高的隱士,他對孔子是非常了解的。

【原文】14.39子擊磬于衛,有荷蕢而過孔氏之門者,曰:"有心哉,擊磬乎?"既而曰:"鄙哉,硁硁乎。莫己知也,斯已而已矣。深則厲,淺則揭。"子曰:"果哉,末之難矣。"

【譯文】孔子在衛國擊磬有一個身背土筐的人路過孔子的門前,說:"有心事啊,這個擊磬的人。"仔細聽了一會兒說:"見識短淺,硁硁(kēng)的磬聲里透著固執。好像是說沒有人理解自己,自己知道就行了。水深的時候就穿著衣服過河,水淺的時候就撩起衣服過河。"孔子說:"真堅決啊,沒有什么可辯駁的了。"

【解讀】言為心聲,孔子擊磬也是如此。荷蕢而過者更是高人,他聽出了孔子的心聲。體現了由知音到知心知人的這樣一個過程。

【原文】14.40子張曰:"書云:高宗諒陰,三年不言。何謂也?"子曰:"何必高宗,古之人皆然。君薨,百官總己以聽于冢宰,三年。"

【譯文】子張說:"《尚書》說:殷高宗守孝,住在兇廬,三年不講話。什么意思?"孔子說:"何止是高宗,古人都這樣。國君死了,百官各自管理好本職工作,聽命于冢宰三年。"

【解讀】說的是古人喪禮的禮制。

【原文】14.41子曰:"上好禮,則民易使也。"

【譯文】孔子說:"領導喜歡禮制,老百姓就容易指使。"

【解讀】禮就是道,是社會的秩序。大多數人都謹守正道,領導走正道,當然老百姓就好指使。

【原文】14.42子路問君子。子曰:"修己以敬。"曰:"如斯而已乎?"曰:"修己以安人。"曰:"如斯而已乎?"曰:"修己以安百姓。修己以安百姓,堯舜其猶病諸?"

【譯文】子路問什么是君子??鬃诱f:"修養自己恭謹從事。"子路說:"這樣就可以了嗎?"孔子說:"通過修養自己來安撫別人。"子路說:"這樣就夠了嗎?"孔子說:"通過修養自己來安撫老百姓。修養自己安撫百姓,就連堯舜也難做到啊。"

【解讀】孔子告訴子路君子的修養境界,由己到人再到百姓這樣一個過程,不是所有的人都能做到的。

【原文】14.43原壤夷俟,子曰:"幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是為賊。"以杖叩其脛。

【譯文】原壤放肆地叉開兩腿坐等孔子,孔子說:"你小的時候就不謙遜敬長,長大后有無作為,老了還不死,真是禍害。"孔子用拐杖敲打原壤的腿。

【解讀】原壤,魯國人,孔子小的時候的朋友。想想小的時候一對兩小無猜的朋友,若干年后再相見該是一個什么樣的情形,又會有多大的差別呢?這里就給我們提供了這樣一個場景,是時間改變了他們,還是自己改變了自己?

【原文】14.44闕黨童子將命,或問之曰:"益者與?"子曰:"吾見其居于位也,見其與先生并行也,非求益者也,欲速成者也。"

【譯文】闕黨的少年向孔子傳達使命,有人問孔子:"這個少年求上進嗎?"孔子說:"我看見他占據大人的席位,和長輩并肩而行,不是求上進的人,而是急功近利的人。"

【解讀】本章所指的童子失位,幼而無禮,當教。這讓我想起了剛畢業的大學生,傲慢無禮,目中無人,與同志領導進餐不懂禮讓的那種情境。

查看更多論語 憲問資料
隨機推薦
图片小说视频一区二区_波多野结衣中文_伊人www22综合色_天天曰天天干天天操
<delect id="l7lpf"><noframes id="l7lpf">
<dl id="l7lpf"></dl><noframes id="l7lpf"><dl id="l7lpf"><dl id="l7lpf"></dl></dl>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl>
<dl id="l7lpf"></dl>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl> <dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video>
<nobr id="l7lpf"><video id="l7lpf"></video></nobr><dl id="l7lpf"></dl><dl id="l7lpf"></dl><video id="l7lpf"></video><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><video id="l7lpf"><dl id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></dl></video>
<dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><dl id="l7lpf"></dl><nobr id="l7lpf"><video id="l7lpf"></video></nobr>
<video id="l7lpf"><i id="l7lpf"><delect id="l7lpf"></delect></i></video><dl id="l7lpf"></dl><dl id="l7lpf"><i id="l7lpf"></i></dl><dl id="l7lpf"></dl><video id="l7lpf"><dl id="l7lpf"></dl></video>